Η Λίζα Σαμλόγλου γεννήθηκε και ζει στην Αθήνα. Σπούδασε στην Ελλάδα οικονομικά και συνέχισε στην Αγγλία μεταπτυχιακά στη λογοτεχνική μετάφραση (Πανεπιστήμιο του Essex). Διασκεύασε το θεατρικό έργο "Νύχτα και μέρα", του Τομ Στόπαρντ, για το ραδιόφωνο της ΕΡΤ (1986). Έχει μεταφράσει πεζογραφία: Τζέιν Αν Φίλιπς, "Μηχανές ονείρων" (Εστία, 1988), Κάθριν Μάνσφιλντ, "Κάτι παιδιάστικο μα τόσο φυσικό" (Πατάκης, 1998), Patricia Dunker, "Στα ίχνη μιας παραίσθησης -για τον Φουκώ" (Τραυλός, 1999). Επί σειρά ετών ανέπτυξε επιχειρηματική δραστηριότητα με έμφαση στο μάρκετινγκ. Υπήρξε εκδότρια και αρχισυντάκτρια εμπορικού περιοδικού. Τα διηγήματα και οι νουβέλες της συλλογής "Η πόλη με τους εργένηδες" (Ελληνικά Γράμματα, 2005) είναι η πρώτη της συγγραφική δουλειά.