Το τραγούδι του εκκρεμούς
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Το τραγούδι του εκκρεμούς

Πέντε δοκίμια

Joseph Brodsky

15.98€ -26% 11.83€

Έχουν πει ότι οι μεγαλύτεροι πεζογράφοι είναι ποιητές. Στην περίπτωση του Μπρόντσκι αυτό αληθεύει πέρα για πέρα. Η οικονομία του λόγου και το ανάλαφρο ύφος του αφήνουν ένα άρωμα ιδιοφυΐας, που διασώζεται στη μεταφορά του κειμένου από γλώσσα σε γλώσσα. Το δοκιμιακό πεντάγωνο που σας παραδίδουμε εδώ μεταφρασμένο αναφέρεται σε θέματα που αφορούν την Ελλάδα με τον έναν ή τον άλλο τρόπο. Την Ελλάδα του Καβάφη, την Ελλάδα του Βυζαντίου, τη μούσα Κλειώ, την ελληνική γλώσσα του Μάρκου Αυρήλιου, αλλά και την ελληνική ποιητική παράδοση που διαπνέει τα έργα των κορυφαίων Λατίνων ποιητών.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Δημήτρης Γ. Στεφανάκης

Δημήτρης Γ. Στεφανάκης (Μεταφραστής)

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γεννήθηκε το 1961. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Έχει μεταφράσει έργα των Σωλ Μπέλοου, Ε.Μ. Φόρστερ, Γιόζεφ Μπρόντσκι και Προσπέρ Μεριμέ. Το πρώτο του μυθιστόρημα, "Φρούτα εποχής" κυκλοφόρησε το 2000 (εκδόσεις Ωκεανίδα). Ακολούθησαν: "Λέγε με Καΐρα" (Ωκεανίδα, 2002), "Το μάτι της επανάστασης έχει αχρωματοψία" (Ωκεανίδα, 2005), "Μέρες Αλεξάνδρειας" (εκδόσεις Πατάκη, 2007, β΄ έκδ. Ψυχογιός 2011, μεταφράστηκε στα γαλλικά, τιμήθηκε με το Prix Mediterranee Etranger 2011 και στη συνέχεια μεταφράστηκε στα ισπανικά και στα αραβικά), "Συλλαβίζοντας το καλοκαίρι" (Εκδόσεις Πατάκη, 2009), "Θα πολεμάς με τους θεούς" (Εκδόσεις Πατάκη, 2010), "Φιλμ νουάρ" (Ψυχογιός, 2012). Ο Δημήτρης Στεφανάκης έχει τιμηθεί με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη, το 2011, και ήταν υποψήφιος για το Prix du Livre Europeen της ίδιας χρονιάς.

Joseph Brodsky

Joseph Brodsky (Συγγραφέας)

Ο Γιόζεφ Μπρόντσκι, ο νομπελίστας ποιητής, κριτικός και μεταφραστής γεννήθηκε στην Πετρούπολη (πρώην Λένιγκραντ). Ο πατέρας του Αλέξανδρος Μπρόντσκι, ήταν αξιωματικός του ναυτικού. Όμως το καθεστώς του Στάλιν τον αποστράτευσε πρόωρα επειδή ήταν εβραίος. Το 1964 ο Μπρόντσκι συνελήφθη για "κοινωνικό παρασιτισμό". Παρόλο που ως τότε είχε, περιστασιακά, εξασκήσει διάφορα επαγγέλματα, την εποχή εκείνη δεν ήθελε να ασχοληθεί με τίποτε άλλο πέρα από την ποίηση. Άλλωστε τον είχε ήδη ξεχωρίσει η μεγάλη Άννα Αχμάτοβα, η οποία έφτασε να τον αποκαλέσει "παιδί θαύμα" της ρωσικής ποίησης. Στη δίκη που ακολούθησε, καταδικάστηκε σε πέντε χρόνια υποχρεωτική εργασία σε αναμορφωτικό στρατόπεδο, στην περιοχή του Αρχαγγέλου της βόρειας Ρωσίας. Τελικά εξέτισε μόνο τους είκοσι μήνες. Το 1972 ακολούθησε το δρόμο της εξορίας. Μετανάστευσε στις ΗΠΑ, μετά από σύντομη παραμονή σε Βιέννη και Λονδίνο, αφήνοντας πίσω του τους γέρους γονείς και τον εξώγαμο γιο του. Το 1987 τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ. Το έργο του περιλαμβάνει, μεταξύ των άλλων, τις ποιητικές συλλογές, "A part of speech", "To Urania", "So forth", το μυθιστόρημα "Watermark" ("Υδατογράφημα", μτφρ. Μαργαρίτα Μανσόλα, Εκδόσεις Καστανιώτη, 1997), δύο συλλογές δοκιμίων, το "On grief and reason" και "Less than one", καθώς και το ταξιδιωτικό βιβλίο "Travel on Venice". Πέθανε τον Ιανουάριο του 1996 σε ηλικία 56 ετών.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
198
Διαστάσεις:
20.5x14
Βάρος:
0.324 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση