Το βουνό
zoom in
14.90€ -10% 13.41€
Η αρκούδα είναι σίγουρη ότι ξέρει τι είναι βουνό. Το ίδιο και το πρόβατο, το αγριοκάτσικο, το μυρμήγκι, το χταπόδι και ο λαγός του χιονιού. Κάθε ζώο βλέπει τα πράγματα διαφορετικά. Άραγε πώς είναι στην πραγματικότητα το βουνό; Και ποιο ζώο έχει δίκιο; Μια ιστορία που μιλάει για την ανεκτικότητα με τον πιο γλυκό και τον πιο ανάλαφρο τρόπο.
Εύη Γεροκώστα

Εύη Γεροκώστα (Μεταφραστής)

Η Εύη Γεροκώστα γεννήθηκε το 1977 στην Αθήνα. Σπούδασε Γαλλική Γλώσσα και Φιλολογία στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και λογοτεχνική μετάφραση στο Κέντρο Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών. Εργάστηκε σε οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος (Αρχέλων-Σύλλογος για την Προστασία της Θαλάσσιας Χελώνας, Ελληνική Ορνιθολογική Εταιρεία), στο ΕΚΕΜΕΛ-Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου, από το 2004 έως το 2014 ήταν υπεύθυνη του τμήματος εκπαιδευτικών προγραμμάτων στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, ενώ από το 2014 συνεργάζεται με το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού. Έχει μεταφράσει από τα γαλλικά και τα αγγλικά περισσότερα από 130 βιβλία για παιδιά και ενήλικες. Έχουν εκδοθεί εννιά εικονογραφημένα βιβλία της για μικρούς και μεγάλους: "Πώς γεννήθηκαν τα όνειρα", εκδ. Μεταίχμιο 2010, "Αστέρια στον πάτο της λίμνης", εκδ. Μεταίχμιο 2011-βραβείο Πηνελόπη Μαξίμου του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου, "Ο βάτραχος και το φιλί", εκδ. Μεταίχμιο, 2013, "Μια μέρα που έγινε νύχτα", εκδ. Χριστάκης 2013, "Μια καρδιά στα δεξιά", εκδ. Παρρησία 2014, "Μικρά ξυπνήματα", εκδ. Παρρησία 2016, "Ασφοντυλίτης", εκδ. Καλειδοσκόπιο 2017, "Η γυναίκα που κοιμάται", εκδ. Καλειδοσκόπιο 2018 -βραβείο του Κύκλου του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου για την εικονογράφηση της Μάριας Μπαχά, "Το κλουβί με τα όνειρα", εκδ. Καλέντης 2018. Το 2002 μια κόκκινη κλωστή την έφερε στο δρόμο της αφήγησης. Αφηγείται επαγγελματικά σε μικρούς και μεγάλους από το 2003 και παραστάσεις της φιλοξενούνται σε σχολεία, βιβλιοθήκες, βιβλιοπωλεία, μουσικές σκηνές, θέατρα, φεστιβάλ κ.α., στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Το ρεπερτόριό της περιλαμβάνει ιστορίες προφορικής παράδοσης από τις τέσσερις γωνιές του κόσμου που άκουσε, διάβασε, ή μετέφρασε, κυρίως όμως ιστορίες που τη "διάλεξαν". Έχει πειραματιστεί συνδυάζοντας την αφήγηση με άλλες τέχνες: μουσική, ζωγραφική, χορός, θέατρο. Τα τελευταία χρόνια έχει αφοσιωθεί στην αφήγηση παραμυθογραμμένων ιστοριών της λογοτεχνίας. Άλλες απευθύνονται σε μικρούς, άλλες σε ενήλικες. Μια άλλη προσέγγιση της λογοτεχνίας, ιστορίες που σαγηνεύουν όσους τις ακούν, κυρίως όμως εκείνη. Από το 2015 μοιράζεται την εμπειρία της με τους ενήλικες σπουδαστές της Σχολής Αφηγηματικής Τέχνης του Κέντρου Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών.


Rebecca Gugger (Συγγραφέας)

Η Rebecca Gugger γεννήθηκε το 1983. Μαζί με τον Simon Rothlisberger, τους αρέσουν οι εκδρομές στα βουνά και στα δάση της πατρίδας τους, της Ελβετίας, και δεν σταματούν να δουλεύουν μαζί, δημιουργώντας ιστορίες που πλαισιώνουν με υπέροχα σχήματα και χρώματα.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Simon Rothlisberger (Συγγραφέας)

Ο Simon Rothlisberger γεννήθηκε το 1984. Μαζί με την Rebecca Gugger τους αρέσουν οι εκδρομές στα βουνά και στα δάση της πατρίδας τους, της Ελβετίας, και δεν σταματούν να δουλεύουν μαζί, δημιουργώντας ιστορίες που πλαισιώνουν με υπέροχα σχήματα και χρώματα.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Rebecca Gugger (Εικονογράφος)

Η Rebecca Gugger γεννήθηκε το 1983. Μαζί με τον Simon Rothlisberger, τους αρέσουν οι εκδρομές στα βουνά και στα δάση της πατρίδας τους, της Ελβετίας, και δεν σταματούν να δουλεύουν μαζί, δημιουργώντας ιστορίες που πλαισιώνουν με υπέροχα σχήματα και χρώματα.

Simon Rothlisberger (Εικονογράφος)

Ο Simon Rothlisberger γεννήθηκε το 1984. Μαζί με την Rebecca Gugger τους αρέσουν οι εκδρομές στα βουνά και στα δάση της πατρίδας τους, της Ελβετίας, και δεν σταματούν να δουλεύουν μαζί, δημιουργώντας ιστορίες που πλαισιώνουν με υπέροχα σχήματα και χρώματα.

Τόπος Έκδοσης:
Πάτρα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Σκληρόδετο
Σελίδες:
48
Διαστάσεις:
28x21.5
Βάρος:
0.358 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση