Ρητορικός Παπαδιαμάντης
zoom in
18.91€ -27% 13.80€

Στοιχεία και τεχνικές που εγγράφονται με ασφάλεια και χωρίς αμφιβολία στις υφολογικές επιλογές του Παπαδιαμάντη, που συνιστούν, με άλλα λόγια, στοιχεία του ύφους του, εντοπίζονται και αναδεικνύονται σε αυτή τη συλλογική εργασία. Πολλά από αυτά τα στοιχεία και τις τεχνικές ανήκουν σε μια ρητορική παράδοση που ξεκινά ήδη από την εποχή των αρχαίων κλασικών. Η ρητορική τεχνική του Σκιαθίτη κοσμοκαλόγερου έλκει την καταγωγή της όχι μόνον από την αρχαία Ελλάδα αλλά και από τον μεσαιωνικό ελληνισμό: την εκκλησιαστική ρητορική παράδοση των Βυζαντινών και τη ρητορική που επιστέφει τα υμνογραφικά αριστοτεχνήματα. Δεν λείπουν, όμως, και εκείνα τα στοιχεία που, λόγω είτε του πρωτότυπου χειρισμού είτε της μεγάλης συχνότητας στο έργο του Παπαδιαμάντη, φέρουν την προσωπική του σφραγίδα. Θα μπορούσε, μάλιστα, να υποστηριχθεί ότι, ως προς ορισμένα σχήματα λεξικής και φραστικής επανάληψης, βρίσκει κανείς εδώ μερικά από τα πιο εντυπωσιακά ή τα πιο τεχνικά σχήματα, εφάμιλλα ή και ανώτερα από άλλα, σε σύγκριση όχι μόνο με τους νεότερους συγγραφείς αλλά σε σύγκριση και με τους κλασικούς της αρχαιότητας (ή, για να χρησιμοποιήσουμε δικά του λόγια, βρίσκονται στο έργο του `ευωδέστατα ρητορικά άνθη, δυνάμενα νικηφόρως να ύποστώσι την σύγκρισιν προς τα άριστα τεμάχια της παγκοσμίου ρητορικής`). Αυτό δίνει μια έμμεση απάντηση και στο ερώτημα: σε ποιο βαθμό είναι ρητορικός ο Παπαδιαμάντης; Όπως διαπιστώνουν οι συγγραφείς των κειμένων αυτού του βιβλίου, ο Παπαδιαμάντης όχι μόνο γνωρίζει -από ανάγνωση ή / και μελέτη, η οποία αρχίζει ήδη από τα μαθητικά του χρόνια- ρητορικά κείμενα της θύραθεν και της εκκλησιαστικής γραμματείας αλλά και εφαρμόζει συνειδητά πολλές από τις τεχνικές και τα σχήματα λόγου που συνηθίζονται σε αυτά. Σ` αυτό εδώ το βιβλίο γίνεται αναφορά σε έναν μακρύ κατάλογο σχημάτων λόγου που, είτε ονοματίζοντας τα είτε όχι, εφαρμόζει ο ίδιος ο Παπαδιαμάντης στο έργο του ή αναγνωρίζει στα επώνυμα κείμενα που μελετά.


[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]

Συλλογικό έργο (Συγγραφέας)


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Γεώργιος Α. Χριστοδούλου (Συγγραφέας)

Ο Γιώργος Α. Χριστοδούλου (1939) γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε κλασική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, στο Πανεπιστήμιο Νέας Υόρκης των ΗΠΑ και στο Trinity College του Πανεπιστημίου Cambridge της Αγγλίας. Δίδαξε τα κλασικά γράμματα στα Πανεπιστήμια Αθηνών, Κρήτης και Κύπρου, και στη Στρατιωτική Σχολή Ευελπίδων. Δημοσίευση μελέτες και άρθρα για την ιστορία της παραδόσεως και την κριτική των αρχαιοελληνικών κειμένων, για την ιστορία των αρχαιογνωστικών σπουδών στην νεώτερη Ελλάδα και για τη φιλολογική παράδοση, κριτική και εκδοτική των νεοελληνικών κειμένων.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Μιχάλης Ζ. Κοπιδάκης

Μιχάλης Ζ. Κοπιδάκης (Συγγραφέας)

0 Μιχάλης Ζ. Κοπιδάκης γεννήθηκε το 1945. Σπούδασε κλασική φιλολονία στα Πανεπιστήμια Θεσσαλονίκης και Χαϊδελβέργης. Υπηρέτησε σε όλες τις βαθμίδες της πανεπιστημιακής εκπαίδευσης στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης έως το 1997 και από το 1998 υπηρέτησε ως καθηγητής στο τμήμα Μεθοδολογίας, Ιστορίας και Θεωρίας της Επιστήμης του Πανεπιστημίου Αθηνών. Τώρα είναι ομότιμος Καθηνητής. Έχει γράψει: "Το Γ΄ βιβλίο των Μακκαβαίων και ο Αισχύλος" (1982)· "Αριάδνη. Σχόλια στον ερωτικό Σεφέρη" (1984)· "Γιώργος Σεφέρης και Μάρω. Αλληλογραφία" (επιμέλεια, 1986)· Λογγίνος, "Περί ύψους" (μετάφραση και σχόλια, 1990)· "Συμωνίδου, Ίαμβος κατά γυναικών" (1994)· "Οίνον επαινώ. Ανθολογία ποίησης για το κρασί" (1995)· "Ιστορία της ελληνικής γλώσσας" (σχεδιασμός και επιμέλεια, 1999)· "Εν λόγω ελληνικώ..." (2003) κ.ά. Τα επιστημονικά του ενδιαφέροντα αφορούν τον Αισχύλο, τη μετάφραση των Εβδομήκοντα, την Καινή Διαθήκη (θρησκειολονικο υπόβαθρο, γλώσσα και ύφος), την ελληνόφωνη Ιουδαϊκή γραμματεία, την ιστορία της ελληνικής γλώσσας, την Κρητική διάλεκτο, τη νεοελληνική ποίηση και την ιστορία των Κρητικών επαναστάσεων.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Θανάσης Νάκας

Θανάσης Νάκας (Συγγραφέας)

Ο Θανάσης Νάκας είναι καθηγητής γλωσσολογίας στο ΠΤΔΕ του Πανεπιστημίου Αθηνών. Διετέλεσε Διευθυντής Ερευνών της Ακαδημίας Αθηνών. Επισκέπτης Ερευνητής (1995-1996) στον Τομέα Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου του Salzburg. Μαθήματα της ειδικότητάς του δίδαξε και στο ΠΤΔΕ του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, στο Μαράσλειο Διδασκαλείο, στη ΣΕΛΜΕ, στο Πρόγραμμα "Ακαδημαϊκής και Επαγγελματικής Αναβάθμισης Λειτουργών Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης", κ.α. Εκτός από τη γλωσσολογία και τη γλωσσική διδασκαλία, τον απασχολούν θέματα φιλολογίας, θεωρίας της λογοτεχνίας και ρητορικής. Έχει τιμηθεί με ειδικό μετάλλιο, που του απένειμε ο πρόεδρος της Γαλλικής Βουλής, για τη μετάφραση και διάδοση του έργου του Montaigne στην Ελλάδα. Δημοσιεύματα: δέκα βιβλία ή, συνολικά, 129 δημοσιεύσεις (μαζί με τις συνεργασίες σε περιοδικά, πρακτικά συνεδρίων, κτλ.).
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Νικόλαος Α. Ε. Καλοσπύρος (Συγγραφέας)

Ο Νικόλαος Α. Ε. Καλοσπύρος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1967 και είναι καθηγητής φιλόλογος (Δρ. Κλασικής Φιλολογίας) στο Πειραματικό Λύκειο Αναβρύτων και συγγραφέας. Μεταξύ των επιστημονικών ενδιαφερόντων και δημοσιευμάτων του στον χώρο της κλασικής φιλολογικής επιστήμης πρωτεύουσα θέση καταλαμβάνουν η θεωρία και η πρακτική της Κριτικής και Εκδοτικής του Κειμένου, καθώς και η Ιστορία της Κλασικής Φιλολογίας. Συχνά μοιράζει την αγάπη του για τα κλασικά γράμματα με τις παρακαταθήκες της παπαδιαμαντικής αρχαιογνωσίας.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Θανάσης Νάκας

Θανάσης Νάκας (Υπεύθυνος Υποσειράς)

Ο Θανάσης Νάκας είναι καθηγητής γλωσσολογίας στο ΠΤΔΕ του Πανεπιστημίου Αθηνών. Διετέλεσε Διευθυντής Ερευνών της Ακαδημίας Αθηνών. Επισκέπτης Ερευνητής (1995-1996) στον Τομέα Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου του Salzburg. Μαθήματα της ειδικότητάς του δίδαξε και στο ΠΤΔΕ του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, στο Μαράσλειο Διδασκαλείο, στη ΣΕΛΜΕ, στο Πρόγραμμα "Ακαδημαϊκής και Επαγγελματικής Αναβάθμισης Λειτουργών Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης", κ.α. Εκτός από τη γλωσσολογία και τη γλωσσική διδασκαλία, τον απασχολούν θέματα φιλολογίας, θεωρίας της λογοτεχνίας και ρητορικής. Έχει τιμηθεί με ειδικό μετάλλιο, που του απένειμε ο πρόεδρος της Γαλλικής Βουλής, για τη μετάφραση και διάδοση του έργου του Montaigne στην Ελλάδα. Δημοσιεύματα: δέκα βιβλία ή, συνολικά, 129 δημοσιεύσεις (μαζί με τις συνεργασίες σε περιοδικά, πρακτικά συνεδρίων, κτλ.).

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
303
Διαστάσεις:
24x17
Βάρος:
0.644 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση