Πώς να μιλήσεις για τον πατέρα σου;
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Πώς να μιλήσεις για τον πατέρα σου;

Joann Sfar

14.00€ -27% 10.22€
  • Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

    Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη

  • ISBN:

    9789604355921

  • Κατηγορίες:

    Πεζογραφία , Νουβέλα

  • Έτος κυκλοφορίας

    2018

  • Εκδότης

    Πόλις

Όταν ο πατέρας του διάσημου συγγραφέα κόμικς Ζοάν Σφαρ πεθαίνει, ο γιος, που δεν είχε και τις καλύτερες σχέσεις μαζί του, πιάνει την πένα και γράφει ένα βιβλίο πολύ προσωπικό, συγκινητικό, δηκτικό και τρυφερό συνάμα. Με γέλια και με δάκρυα.

Joann Sfar (Συγγραφέας)

Ο Ζοάν Σφαρ γεννήθηκε στη Νίκαια της Γαλλίας το 1971. Σπούδασε φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο της Νίκαιας και στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών του Παρισιού. Είναι ένας από τους σημαντικότερους γάλλους συγγραφείς κόμικς, με γνωστότερο έργο του τη σειρά "Le Chat du rabbin", ενώ παράλληλα έχει ασχοληθεί με τη σκηνοθεσία, το σενάριο και το μυθιστόρημα. Το "Πώς να μιλήσεις για τον πατέρα σου;" ήταν στην τελική λίστα υποψηφιοτήτων για το βραβείο Prix de Flore και υποψήφιο για το λογοτεχνικό βραβείο της εφημερίδας "Le Monde".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Ρούλα Γεωργακοπούλου

Ρούλα Γεωργακοπούλου (Μεταφραστής)

Η Ρούλα Γεωργακοπούλου γεννήθηκε στην Καλαμάτα το 1955. Σπούδασε Γαλλική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και εργάστηκε για δέκα χρόνια σε σχολεία της περιφέρειας. Στη συνέχεια ασχολήθηκε επαγγελματικά με τη δημοσιογραφία, στα περιοδικά "Ένα", "Ταχυδρόμος", "Marie Claire" και στις εφημερίδες "Το Ποντίκι", "Το Βήμα" και "Τα Νέα". Σήμερα αρθρογραφεί στην "Athens Voice" και στα "Νέα" και συνεργάζεται με την επιθεώρηση "The Books΄ Journal". Σε αθηναϊκές σκηνές έχουν ανεβεί ώς σήμερα τα θεατρικά της έργα: "Διανυκτερεύον", 1984, "Προσπερίνα", 1989, "Φανερωμένη", 1989, "Τα δροσερά σου υπόγεια", 1992 και "Οδός Πολυδούρη", 2012. Το τελευταίο μεταφράστηκε και εκδόθηκε στα γαλλικά από τον Μισέλ Βόλκοβιτς με τίτλο "Ne m΄envoyez pas des fleurs" (εκδ. Le Miel des Anges, 2018). Στην Ελλάδα έχουν εκδοθεί η συλλογή χρονογραφημάτων της "Γυναίκα μετρίου αναστήματος" (εκδ. Πατάκη, 2013), δύο θεατρικά της έργα σε ενιαία έκδοση με τίτλο "Καρφίτσες στα γόνατα" (εκδ. Το Ροδακιό, 2015) και το "Δέντρα, πολλά δέντρα", η πρώτη της πεζογραφική απόπειρα (εκδ. Πόλις, 2018). Έχει μεταφράσει από τα γαλλικά βιβλία πεζογραφίας των Patrick Modiano, Leila Slimani, Joann Sfar, κ.ά.

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
160
Διαστάσεις:
21χ14
Βάρος:
0.25 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση