Παλαιστινιακή ποίηση
zoom in
13.20€ -10% 11.88€
Στην παλαιστινιακή ποίηση η γη είναι ζωντανή ιστορία. Δεν αντιμετωπίζεται μόνο ως φυσικό φαινόμενο ή σαν φυσική ομορφιά αλλά και ως ενσάρκωση της ιστορίας. Μέσα σ’ αυτό το αδιάκοπο παιχνίδι της ανάλυσης και της σύνθεσης δεσπόζουν οι Βαβυλώνιοι μύθοι της γονιμότητας, τo παιχνίδισμα των αντιθέτων που οδηγεί στη δεύτερη γέννηση, στην αναβίωση. Στην αραβική ποίηση οι μύθοι αυτοί αποτελούν βασικό δομικό στοιχείο. Στην παλαιστινιακή ποίηση που εκφράζει μια συγκεκριμένη ιστορική κρίση, οι έννοιες του θανάτου, της ανανέωσης και της δεύτερης γέννησης παίρνουν μια ιστορική και πολιτική διάσταση χωρίς να πέφτει η ποίηση στην εύκολη πολιτικολογία. Στο λεξιλόγιό της κυριαρχούν λέξεις φορτισμένες με παλμική ζωτικότητα: η ελιά, η φοινικιά, η πορτοκαλιά, το ποτάμι, τα λουλούδια, η θάλασσα, τα σύννεφα, το χορτάρι, τα σπουργίτια, ο άνεμος, η βροχή, η θύελλα, το ουράνιο τόξο κλπ. Η έντονη παρουσία στοιχείων που εκφράζουν την ανανέωση, την αέναη αλλαγή είναι έμμεσες αναφορές στη δεύτερη γέννηση, στην αναβίωση, στην επανάσταση. Η παλαιστινιακή αντιστασιακή ποίηση είναι άμεση, δεν παζαρεύει, δεν είναι τραγούδια για την αλλαγή και την επανάσταση, είναι επαναστατική πράξη. Οι Μαχμούντ Νταρουίς, Ταουφίκ Ζαγιάντ και Σαμίχ Αλ Κάσεμ όχι τυχαία έχουν καταξιωθεί μέσα από το έργο τους ανάμεσα στους μεγάλους ποιητές. Με το έργο τους μας ταξιδεύουν στη Παλαιστίνη. Όχι μόνο στη γη και τη φύση της αλλά και στους ανθρώπους της, στην ιστορία της. Σε λίγους στίχους, με ιδιαίτερη μαεστρία μπορούν να μας μεταφέρουν τα βιώματα του λαού της που αντιστέκεται πάνω από 75 χρόνια στον κατακτητή. Ο παλαιστινιακός λαός αντιστέκεται στον κατακτητή, αλλά ταυτόχρονα ξέρει να ζει, να αγαπά, να ερωτεύεται, να παντρεύεται, να προσεύχεται, να δουλεύει, να μαθαίνει, να γελά, να ονειρεύεται. Το βιβλίο αυτό ωστόσο είναι παραπάνω από μια ποιητική συλλογή, από έναν ύμνο στην ελευθερία. Με δύο κείμενα, τον πρόλογο: «Ιστορική αναδρομή στη προϊστορία τους δράματος» που υπογράφει ο καταξιωμένος ιστορικός Γιώργος Μαργαρίτης και ένα χρονικό των σημαντικότερων γεγονότων από το 1948 μέχρι τις μέρες μας που υπογράφει το τμήμα ιστορίας των εκδόσεων, ο αναγνώστης αποκτά μια σε βάθος γνώση για τα γεγονότα στην Παλαιστίνη. Στο βιβλίο παρατίθεται ιστορική επισκόπηση της παλαιστινιακής λογοτεχνίας καθώς και εκτενή βιογραφικά των ποιητών. Τα 26 χαρακτικά του Δημήτρη Κατσικογιάννη που σχεδίασε για την Ερυθρά Ημισέληνο και πρόσφερε στον παλαιστινιακό λαό δεν είναι «διακοσμητικά», αλλά αντιθέτως οργανικά δεμένα με το υπόλοιπο έργο. Απεικονίζουν τις φρικαλεότητες του κράτους του Ισραήλ αλλά και το θάρρος των Παλαιστινίων, τον πόθο και την αποφασιστικότητα για τη λευτεριά. Την Εισαγωγή υπογράφει ο Πρέσβης του Κράτους της Παλαιστίνης Υussef Victor Dorkhom.

Συλλογικό έργο (Συγγραφέας)


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Samih Al - Khasem (Συγγραφέας)

Ο Σαμίχ Αλ Κάσεμ είναι ένας από τους διασημότερους Παλαιστίνιους ποιητές. Γεννημένος το 1939 στη Γαλιλαία της Παλαιστίνης, κρατήθηκε υπό περιορισμό στο σπίτι του και φυλακίστηκε από τις Ισραηλινές δυνάμεις κατοχής πολλές φορές για τις ενέργειές του. Ο Σαμίχ Αλ Κάσεμ έχει δημοσιεύσει αναρίθμητες ποιητικές συλλογές και πολλές από αυτές έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά όπως επίσης και πολλά από τα πατριωτικά του ποιήματα έχουν μελοποιηθεί. Είναι διευθυντής της έκδοσης της Παλαιστινιακής εφημερίδας "Κουλ Ελ Αράμπ".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Taufiq Zayyad

Taufiq Zayyad (Συγγραφέας)

Ο Ταουφίκ Ζαγιάντ (1932-1994) σπούδασε στη Μόσχα και υπήρξε επίσης δήμαρχος της Ρακά στη Ναζαρέτ. Η ποίησή του έχει ισχυρό ρητορικό λυρισμό. Έχει επίσης εκδώσει μια ποιητική συλλογή με παραδοσιακά Παλαιστινιακά ποιήματα. Στα πιο γνωστά του ποιήματα συμπεριλαμβάνονται: "Η φωτιά της Μάτζι" (η αφηγήτρια γνωρίζει τη συνεχή και ατελείωτη διαβίωση υπό την κατοχή ενός εχθρού που δεν έχει ρίζες), "Το αδύνατο" (η βαθιά γνώση της καταγωγής κάποιου, ένα εμπόδιο για το Σιωνισμό), "Εδώ μένουμε" (1966: ο ηρωισμός του να αρνηθεί κάποιος να πάει εξορία, αλλά αντίθετα να παραμείνει και να κάνει παιδιά, είναι ένα στοιχείο αντίστασης, κάτι σαν τον αγκαθωτό κάκτο, ένα αγκάθι στα πλευρά του εχθρού), "Στον κορμός της ελιάς" (1965: παλαιστινιακές τραγωδίες χαραγμένες στον κορμό της ελιάς σαν διαθήκη).
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Mahmoud Darwish

Mahmoud Darwish (Συγγραφέας)

Ο Μαχμούτ Νταρουίς (1942-2008), ο θεωρούμενος ως εθνικός ποιητής της Παλαιστίνης και ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους άραβες ποιητές, γεννήθηκε στην al-Birwa, ένα χωριό ανατολίκα της Ακρ. Μετά τον πόλεμο του 1948 οι Ισραηλινοί κατέλαβαν το χωριό και ο Νταρουίς με την οικογένειά του έγιναν πρόσφυγες. Αυτή η εμπειρία του ξεριζωμού σημάδεψε αργότερα βαθύτατα τη ζωή του. Εργάστηκε στη δημοσιογραφία και το 1961 έγινε μέλος του Ισραηλινού Κομμουνιστικού Κόμματος, Ράκα, και εξέδωσε για κάποιο διάστημα και την εφημερίδα του, "Αλ Ιτιχάντ". Εκείνες τις ημέρες βίωσε τον εγκλεισμό του στη φυλακή και τον κατ΄ οίκο περιορισμό. Σπούδασε το 1970 στη Μόσχα. Έφυγε το 1971 από το Ισραήλ και εγκαταστάθηκε στη Βηρυτό, στο Λίβανο, όπου εργάστηκε για την ΟΑΠ (Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης) και εξέδιδε το μηνιαίο δελτίο "Σουούν Φιλιστινίγια" ("Παλαιστινιακές Υποθέσεις"). Διατέλεσε διευθυντής έκδοσης του παλαιστινιακού λογοτεχνικού και μορφωτικού περιοδικού "Αλ - Κάρμελ". Όταν οι Ισραηλινοί εισέβαλαν στο Λίβανο το 1982, η ΟΑΠ εγκατέλειψε το αρχηγείο της εκεί και ο Νταρουίς μετακόμισε στην Κύπρο. Το 2001 απονεμήθηκε στον Νταρουίς το βραβείο της "Ελευθερίας της Μόρφωσης" από το Ίδρυμα Αννάν. Η πρώτη του συλλογή εμφανίστηκε το 1960 όταν ήταν μόνο 19 ετών. Με τη δεύτερη συλλογή, "Αουράκ Ζαϊτούν" (1964) έγινε γνωστός ως ένας από τους ηγετικούς ποιητές της αντίστασης. Τιμήθηκε με πολλά βραβεία για τη δουλειά του, συμπεριλαμβανομένου το 1969 του Βραβείου Λότους από την Ένωση των Αφροασιατών Συγγραφέων και του Βραβείου Ειρήνης Λένιν το 1983. Πολλά από τα ηρωικά του ποιήματα έγιναν τραγούδια. Πέθανε στις 9 Αυγούστου 2008, σε ηλικία 67 ετών, τρεις μέρες μετά από την εγχείρηση καρδιάς στην οποία υποβλήθηκε στο Νοσοκομείο Memorial Hermann Hospital, στο Χιούστον του Τέξας.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Συλλογικό έργο (Μεταφραστής)


Τόπος Έκδοσης:
Καλαμάτα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
160
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.36 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση