Εξαντλημένο στον εκδοτικό οίκο
ISBN:
9789600339888
Κατηγορίες:
Έτος κυκλοφορίας
Εκδότης
Τέσσερα χρόνια μετά τις σφαγές του Χμιελνίσκυ τον 17ο αιώνα, ο Ιακώβ, σκλάβος και γελαδάρης σ΄ ένα πολωνικό χωριό πάνω στα βουνά, ερωτεύεται τη Βάντα, κόρη του αφεντικού του. Όταν, μετά την εξαγορά και την απελευθέρωσή του, ανακαλύπτει πως δεν μπορεί να ζήσει χωρίς αυτήν, οι δύο δραπετεύουν για να καταλήξουν σε μια μακρινή εβραϊκή κοινότητα. Ενώ κατατρύχεται από την επίγνωση της αμαρτίας επειδή παντρεύτηκε μια γυναίκα "εθνική", ο Ιακώβ θα παραμείνει σταθερός στα συναισθήματά του καθώς η βία της εποχής απειλεί να καταστρέψει το κακότυχο ζευγάρι. Ένα από τα σημαντικά μυθιστορήματα του 20ού αιώνα, ίσως το καλύτερο του μεγάλου νομπελίστα συγγραφέα.
Ο συγγραφέας, μεταφραστής και δημοσιογράφος Ανταίος Χρυσοστομίδης (1952-2015), γιος του ιστορικού στελέχους της Αριστεράς Σοφιανού Χρυσοστομίδη και της Ειρήνης, γεννήθηκε το 1952 στο Κάιρο. Σπούδασε αρχιτεκτονική στην Αρχιτεκτονική Σχολή του Πανεπιστημίου της Ρώμης και εργάστηκε μέχρι το 1982 ως αρχιτέκτονας. Στην Ιταλία οργανώθηκε πολιτικά στο ΚΚΕ Εσωτερικού. Υπήρξε ηγετικό στέλεχος της νεολαίας του κόμματος, "Ρήγας Φεραίος", και η δημοσιογραφική του διαδρομή ξεκίνησε από το περιοδικό της "Θούριος". Στη συνέχεια εργάστηκε σε περιοδικά μαζικής κυκλοφορίας και συνεργάστηκε με την εφημερίδα "Αυγή", όπου υπέγραφε τη λογοτεχνική σελίδα "Περιδιαβάζοντας". Το 1998 ανέλαβε τη διεύθυνση της σειράς ξένης λογοτεχνίας των εκδόσεων Καστανιώτη, όπου επιμελήθηκε την έκδοση έργων συγγραφέων απ΄ όλο τον κόσμο, αναδεικνύοντάς την σε πρότυπο για τα ελληνικά εκδοτικά δεδομένα. Μετέφρασε στα ελληνικά έργα του Ίταλο Καλβίνο, του Αντόνιο Ταμπούκι (όλα τα έργα του που κυκλοφορούν στα ελληνικά), του Κούρτσιο Μαλαπάρτε, του Αλμπέρτο Μοράβια, του Ντάριο Φο, του Λεονάρντο Σάσα, του Ντίνο Μπουτζάτι και άλλων σπουδαίων Ιταλών συγγραφέων. Το 1999 δημοσίευσε μαζί με τον Αντόνιο Ταμπούκι το βιβλίο "Ένα πουκάμισο γεμάτο λεκέδες" (Εκδόσεις Άγρα). Επίσης εξέδωσε τα βιβλία "Λεωνίδας Κύρκος, η δυναμική της ανανέωσης" (2011), "Οι κεραίες της εποχής μου", τόμος Α΄ και Β΄ (2012 και 2013, αντίστοιχα), και τα τρία στις εκδόσεις Καστανιώτη. Από το 2006 έως το 2013 ήταν υπεύθυνος μαζί με τη Μικέλα Χαρτουλάρη της σειράς ντοκιμαντέρ "Οι κεραίες της εποχής μας", στην ΕΡΤ, η οποία παρουσίασε στο ελληνικό κοινό σημαντικούς εν ζωή ξένους συγγραφείς στο περιβάλλον ζωής και δημιουργίας τους. Ως μεταφραστής δίδαξε μετάφραση σε μεταπτυχιακά τμήματα του Πανεπιστημίου Αθηνών και στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας (ΕΚΕΜΕΛ). Το 2003 βραβεύτηκε με το Κρατικό Βραβείο Ξένης Λογοτεχνικής Μετάφρασης για το μυθιστόρημα του Αντόνιο Ταμπούκι, "Είναι αργά, όλο και πιο αργά". Το 2004 το Ιταλικό Κράτος του απένειμε τον τίτλο του Ιππότη Εργασίας, τιμώντας τον για την προσφορά του στην εξάπλωση του ιταλικού πολιτισμού. Στις ευρωεκλογές του 2014 ήταν υποψήφιος με το κόμμα της Δημοκρατικής Αριστεράς (ΔΗΜΑΡ). Έφυγε ξαφνικά από τη ζωή στην Αθήνα στις 14 Αυγούστου 2015, μετά από επιπλοκές στην υγεία του. Η πολιτική κηδεία του, σύμφωνα με την τελευταία επιθυμία του, έγινε στο Α΄ Νεκροταφείο.
Ο Τάσος Δενέγρης (1934-2009) γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε κινηματογράφο και κοινωνικές επιστήμες στο Πανεπιστήμιο της Ρώμης (1954-1957). Λίγο νωρίτερα είχε δημοσιεύσει τα πρώτα του ποιήματα στο περιοδικό "Στροφή" (1952). Υπήρξε μέλος της συντακτικής ομάδας του περιοδικού "Πάλι", ωστόσο το πρώτο του βιβλίο, "Θάνατος στην πλατεία Κάνιγγος", εκδόθηκε το 1974. Θεωρείται ένα από τους τυπικότερους εκπροσώπους, αν και εξαιρετικά ολιγογράφος, της ποιητικής "Γενιάς του ΄70". Το 1975 προσκλήθηκε στην Iowa των ΗΠΑ στο International Writing Program. Συμμετείχε ενεργά στην ίδρυση της Εταιρείας Συγγραφέων το 1982. Το 1983 διάβασε ποιήματα του στο Φεστιβάλ Ποίησης στο Cambridge της Αγγλίας και τον ίδιο χρόνο στο Βελιγράδι ύστερα από πρόσκληση της Ένωσης Σέρβων Συγγραφέων. Το 1985 προσκλήθηκε στο Νέο Δελχί και στο Μποπάλ της Ινδίας. Το 1990 στο Πανεπιστήμιο του Στρασβούργου και στην Murcia της Ισπανίας, το 1996 πάλι στη Murcia και το 1998 στο Medellin της Κολομβίας και στη Λίμα του Περού. Εξέδωσε τις συλλογές "Θάνατος στην πλατεία Κάνιγγος" (1974), "Το αίμα του λύκου" (1978), "Θειάφι και αποθέωση" (1982), "Ακαριαία" (συγκεντρωτική έκδοση των τριων πρώτων συλλογών, 1985), "Το πνεύμα της άμυνας" (1999), και τη συγκεντρωτική έκδοση, "Μιλάει ο αγριόχοιρος: ποιήματα 1952-2008" ("Ύψιλον", 2008)· μετέφρασε κείμενα ποίησης και πεζογραφίας των Οκτάβιο Πας, Χόρχε Λουίς Μπόρχες, Χούλιο Κορτάσαρ, Τζον Ντος Πάσος, Ρόμπερτ Λούις Στίβενσον, Μάικλ Λόνγκλεϊ, Κλοντ Εστεμπάν, κ.ά., από τα ισπανικά, τα αγγλικά και τα γαλλικά. Πέθανε στην Αθήνα σε ηλικία 74 ετών, το Σάββατο 7 Φεβρουαρίου 2009.
(φωτογραφία: Γιάννα Μπούφη, 2000)
Ο Ισαάκ Μπάσεβις Σίνγκερ (1904-1991) γεννιέται σε μια χασιδική εβραϊκή οικογένεια στο Λεόντσιν της Πολωνίας. Ο πατέρας του και οι δύο παππούδες του είναι ραββίνοι. Ο Ισαάκ μεγαλώνει στην περίφημη οδό Κροχμάλνα της Βαρσοβίας, όπου ο πατέρας του ασκεί τα καθήκοντα του ραββίνου και ταυτόχρονα προεδρεύει ενός ραββινικού δικαστηρίου (Μπετ Ντιν). Αυτή είναι για τον μικρό Ισαάκ η πατρική κληρονομιά· τα χρόνια αυτά θα διαμορφωθεί της «τέχνης του η περιοχή». Όλος αυτός ο κόσμος της παιδικής του ηλικίας θα αποτυπωθεί στο ιδιότυπα αυτοβιογραφικό Στο δικαστήριο του πατέρα μου (1966). Το πρώτο όμως βιβλίο του Σίνγκερ είναι ο Σατανάς στο Γκόραϋ (1935), μια αδυσώπητη μυθιστορηματική κριτική όλων των εκκοσμικευμένων μεσσιανισμών. Με τη βοήθεια του αδελφού του Ίσραελ Γιόσουα Σίνγκερ (1893-1944), επίσης συγγραφέα και δασκάλου του, θα καταφύγει το 1935 στις ΗΠΑ, ενώ ο αντισημιτισμός φουντώνει στη Γερμανία και στην υπόλοιπη Ευρώπη. Στην Αμερική θα γράψει δεκάδες ακόμη διηγήματα, νουβέλες και μυθιστορήματα. Το λογοτεχνικό του έργο θα τιμηθεί με το βραβείο Νόμπελ το 1978. Στον λόγο του κατά την απονομή θα υπερασπιστεί «με θέρμη και πίστη για το μέλλον τους, τα γίντις».
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα