Ο γερο-γκρίνγκο
zoom in
Στα 1914, όταν η μεξικάνικη επανάσταση βρίσκεται στο αποκορύφωμά της, ένας γέρος Αμερικανός συγγραφέας, ο Άμπροουζ Μπιρς, περνάει τα σύνορα και μπαίνει στο Μεξικό για να συναντήσει το στρατό του Πάντσο Βίλια. Από εκεί και πέρα τα ίχνη του χάνονται και οι λίγοι φίλοι του ξέρουν μόνο πως πήγε στο Μεξικό γυρεύοντας το θάνατο. Ο Κάρλος Φουέντe:ς πα[Ρνe:ι το νήμα αυτής της πραγματικής ιστορίας και γράφει ένα μυθιστόρημα έρωτα και μίσους με πρόσωπα εκείνης της εποχής, υπαρκτά και ανύπαρκτα, που θα μπορούσαν ίσως να είχαν συναντήσει τον γερο-γκρίνγκο. Όσα έγιναν τότε "κάθεται μόνη και τα θυμάται" μια Αμερικανίδα δασκάλα, η Χάριετ Ουίνσλοου, που είχε βρεθεί στα βόρεια του Μεξικού, καλεσμένη από τους γαιοκτήμονες Μιράντα για να διδάξει αγγλικά στα παιδιά τους. Στο αγρόκτημα των Μιράντα ο γερο-γκρίνγκο συναντάει τη Χάριετ και τον στρατηγό Τομάς Αρόγιο, που γυρεύοντας εκδίκηση για τα δυστυχισμένα παιδικά του χρόνια σ΄ αυτό τον τόπο, βάζει τους στρατιώτες του να πυρπολήσουν το σπίτι του γαιοκτήμονα. Με το ερωτικό τρίγωνο που δημιουργείται ο Κάρλος Φουέντες δίνει μια γεύση από το επαναστατημένο Μεξικό και παράλληλα φωτίζει μια πτυχή από το αιώνιο πρόβλημα ανάμεσα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε οποιοδήποτε κράτος από την "πίσω αυλή" τους. Έρωτας και θάνατος, τρυφερότητα και σκληράδα, μίσος και ανθρωπιά, το χτες και το σήμερα, όλα αυτά αποτελούν το υφάδι αυτού του αριστοτεχνικού μυθιστορήματος. "Ο γερο-γκρίνγκο", έργο γεμάτο ποίηση και γοητεία, προσφέρεται για πολλά επίπεδα ανάγνωσης, όλα βαθιά διαποτισμένα με πάθος - πάθος ζωής, πάθος θανάτου.
Κλαίτη Σωτηριάδου

Κλαίτη Σωτηριάδου (Μεταφραστής)

Η Κλαίτη Σωτηριάδου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Μετά τις γυμνασιακές σπουδές της παντρεύτηκε κι εγκαταστάθηκε στην Αθήνα, όπου και σπούδασε. Τελείωσε το Αμερικανικό Κολέγιο Ανατόλια Θεσσαλονίκης και αποφοίτησε και από την τελευταία τάξη του Λυκείου στο αμερικανικό Ben Lomond High School της πολιτείας Utah των ΗΠΑ με το American Field Service Πρόγραμμα Υποτροφιών Ανταλλαγής Σπουδαστών. Παρακολούθησε μαθήματα αγγλικής φιλολογίας στο Αμερικανικό Κολέγιο Ελλάδος Deree απ΄ όπου έλαβε το δίπλωμα B.A. (1976) με Ανώτατη Διάκριση (Highest Distinction). Παρακολούθησε μεταπτυχιακά μαθήματα στη Σχολή Συγκριτικής Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου του Essex, Αγγλίας, απ΄ όπου έλαβε το δίπλωμα M.A. στη Θεωρία και Πρακτική της Λογοτεχνικής Μετάφρασης (1982). To 1998 παρακολούθησε στο International Academy of Broadcasting στο Montreux της Ελβετίας μαθήματα για τη συγγραφή σεναρίων με τον καθηγητή και συγγραφέα Andy Horton. Το 1999 παρακολούθησε στο Λος Άντζελες των ΗΠΑ μαθήματα σεναρίου με τον διάσημο συγγραφέα και καθηγητή Syd Field. Επίσης συμμετείχε σε σεμινάρια για τελειόφοιτους Πανεπιστημίου στο πρόγραμμα συγγραφής σεναρίων του διευθυντή των Film and TV Studies, Lew Hunter στο Πανεπιστήμιο UCLA στο Λος Άντζελες. Εργάζεται από το 1973 ως επαγγελματίας μεταφράστρια λογοτεχνίας και συνεργάζεται με διάφορους εκδοτικούς οίκους και περιοδικά λογοτεχνίας. Μιλάει γαλλικά, ισπανικά και αγγλικά. Μεταφράζει από τα γαλλικά, τα αγγλικά, τα ισπανικά και τα καταλανικά. Είναι ποιήτρια και πεζογράφος. Ποιήματα και διηγήματά της έχουν μεταφραστεί στα ισπανικά, αγγλικά, τουρκικά και βουλγαρικά. Τα τελευταία δέκα χρόνια ασχολείται και με τη συγγραφή σεναρίων για την τηλεόραση και τον κινηματογράφο και θεατρικών έργων. Δίδαξε τρία χρόνια αγγλική λογοτεχνία (ποίηση, πεζογραφία, δοκίμιο και θέατρο) στο Αμερικανικό Κολέγιο Ελλάδος Deree (1987-1990). Δίδαξε τρία χρόνια, ως εξωτερικός συνεργάτης, την Ισπανική κατεύθυνση σε εργαστήρια στο Μεταπτυχιακό πρόγραμμα Μεταφρασεολογίας της Φιλολογικής Σχολής του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου (2004-2006). Δίδαξε εργαστήρια μετάφρασης στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (ΕΚΕΜΕΛ). Μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της Εταιρείας Συγγραφέων για τρεις θητείες. Μέλος του Δ.Σ. του ΕΚΕΒΙ ως εκπρόσωπος της Εταιρείας Συγγραφέων (2010). Αντιπρόσωπος της Εταιρείας Συγγραφέων στην Πολιτιστική Επιτροπή "Κύματα των Τριών Θαλασσών" με έδρα το Διεθνές Κέντρο Λογοτεχνών και Μεταφραστών Ρόδου για τρία χρόνια (2002-2004). Αντιπρόσωπος της Εταιρείας Συγγραφέων στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Ενώσεων Μεταφραστών Λογοτεχνίας - CEATL - από το 2003. Γενική Γραμματέας του CEATL για δύο χρόνια (2004-2006).

Carlos Fuentes

Carlos Fuentes (Συγγραφέας)

Ο Carlos Fuentes γεννήθηκε το 1928 στην πόλη του Μεξικού. Πέρασε μέρος της παιδικής του ηλικίας σε διάφορες χώρες (Ηνωμένες Πολιτείες, Χιλή, Αργεντινή), ακολουθώντας τον πατέρα του, που ήταν διπλωμάτης. Θεωρείται ένας από τους κορυφαίους εκπροσώπους της σύγχρονης πεζογραφίας και το έργο του περιλαμβάνει μυθιστορήματα, όπως "Η πιο διάφανη περιοχή" (1958), "Ο θάνατος του Αρτέμιο Κρους" (1962), "Αλλαγή δέρματος" (1967),"Ιερή ζώνη" (1967), "Terra Nostra" (1975), "Το κεφάλι της ύδρας" (1978), "Ο γερογκρίνγκο" (1985), "Ο αγέννητος Χριστόφορος" (1987), "Η εκστρατεία" (1990), "Ντιάνα, η μοναχική κυνηγός" (1994), κινηματογραφικά σενάρια, θεατρικά έργα και δοκίμια, όπως "Ο θαμμένος καθρέφτης" (1992). Το 1993 εξέδωσε το έργο "Η πορτοκαλιά", με το οποίο κλείνει ο αφηγηματικός κύκλος που ονόμασε "Η ηλικία του χρόνου". Το 1977 κέρδισε το βραβείο Romulo Galllegos (ανώτατη λογοτεχνική διάκριση στη Λατινική Αμερική), το 1987 το βραβείο Θερβάντες (τη μεγαλύτερη διάκριση που δίνεται σε ισπανόφωνο συγγραφέα) και το 1994 το βραβείο Principe de Asturias de las Letras. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε πάρα πολλές γλώσσες.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
215
Διαστάσεις:
21χ14
Βάρος:
0.313 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση