Μοναχικοί συγγραφείς
zoom in
14.84€ -10% 13.36€
Το παρόν βιβλίο περιλαμβάνει κείμενα για λογοτεχνικά έργα συγγραφέων που έχουν ένα ξεχωριστό ενδιαφέρον. Οι είκοσι πέντε περίπου συγγραφείς δεν συνδέονται μεταξύ τους με κάποια γενεαλογική σχέση. Στέκουν μόνοι τους, μοναχικοί στην αποβάθρα της ιστορίας. Πολλοί έχουν επιβιβαστεί στα τρένα και ταξιδεύουν ήδη. Κάποιοι κατεβαίνουν στους ίδιους σταθμούς. Οι συγγραφείς ταξιδεύουν μαζί αλλά το ταξίδι στη ζωή και στο έργο είναι μοναχικό. Του καθενός ξεχωριστό! Είναι μεγάλο και συνεχές, δεν σταματάει! Γι’ αυτό κάποιοι έχουν φτάσει πολύ μακριά. Οικοδεσπότες τους στον κάθε σταθμό οι αναγνώστες και οι φίλοι τους που τους συναντούν και μιλούν μαζί τους. Χαίρονται με τις συναντήσεις. Κάποιοι άλλοι άνθρωποι όμως, αν και θέλουν, δεν τους συναντούν! Αυτοί συνήθως είναι απασχολημένοι, δουλεύουν μόνοι τους στο εργαστήριό τους ή στο σπίτι τους. Κάποιες φορές πλησιάζουν τους συγγραφείς αλλά αποφεύγουν τις γιορτές και τις δεξιώσεις και δεν προχωρούν. Θα ήθελαν πολύ ωστόσο να μιλήσουν μαζί τους για να μάθουν τη γνώμη τους. Έτσι, επειδή δεν το κατορθώνουν σχεδόν ποτέ, γράφουν οι ίδιοι πολλές σελίδες για να μιλήσουν για το έργο των συγγραφέων. Γράφουν εικασίες για εκείνο. Εικασία πάει να πει παραμύθι. Ένα βιβλίο λογοτεχνικής αρχαιολογίας! (Από την εισαγωγή του βιβλίου)
Μιχάλης Πάτσης

Μιχάλης Πάτσης (Συγγραφέας)

Ο Μιχάλης Πάτσης (1962) γεννήθηκε στα Τρόπαια Αρκαδίας. Έχει ασχοληθεί με τη φιλοσοφία, "Ο ρόλος της γλώσσας στη γνωστική διαδικασία" (1988), τη γλωσσολογία, "Τα πειράματα ανακλήσεων ως μεθοδολογικό εργαλείο για την κατανόηση της σημασίας της λέξης" (2005), και τη φιλολογία. Κατέχει μάστερ φιλοσοφίας, διδακτορικό φιλολογίας. Δίδαξε ελληνική φιλολογία επί σειρά ετών στο Πανεπιστήμιο Λομονόσοφ της Μόσχας. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Έχει κυκλοφορήσει τα ποιητικά έργα "Ο χρόνος νησί" (2006, 2011), "Σμπόρνικ" (2012), που περιέχει τους ποιητικούς κύκλους ("Ο χρόνος νησί", "Η ξενιτιά δεν υπάρχει", "Ολόφωτη πόλη", "Χειμώνας στην Ιταλία"), καθώς και τη μετάφραση - μελέτη, Πούσκιν "Μικρά ποιήματα" (2012). Επίσης στα ρωσικά κυκλοφορούν τα έργα του "Αυτοδιδακτική μέθοδος διδασκαλίας της Ελληνικής Γλώσσας" (Μόσχα,2010), "Η θεωρία και πρακτική της μετάφρασης (ρωσικά-ελληνικά)" (Μόσχα, 2012). Έχει επιμεληθεί και προλογίσει τη μετάφραση στα ρωσικά του μυθιστορήματος του Μ. Κουμανταρέα "Η φανέλα με το εννιά" (2010). Έχει λάβει μέρος σε συλλογικές εκδόσεις καθώς και έχει διενεργήσει ομιλίες και διαλέξεις για την ελληνική γλώσσα στην Ελλάδα και στο Εξωτερικό. Το έργο του "Καζαντζάκης και Ρωσία" συμπεριλήφθηκε στους βραχείς καταλόγους των Λογοτεχνικών Βραβείων 2014 στην κατηγορία "Δοκίμιο".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
263
Διαστάσεις:
21x14
Βάρος:
0.401 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση