Με το βιβλίο «Λαμπερά Αστέρια - Παραμύθια
δοσμένα από τους Ρομά της Ευρώπης» , θα θέλαμε
να συμβάλουμε λίγο στο να μπορέσουν αυτά τα πα-
ραμύθια να διατηρηθούν ως μέρος της ευρωπαϊκής
πολιτιστικής κληρονομιάς για τις επόμενες γενιές
και να είναι διαθέσιμα σε διάφορες διαλέκτους της
Ρομανί διαλέκτου. Το δίγλωσσο βιβλίο μας με παρα-
μύθια μπορεί να βοηθήσει με διασκεδαστικό τρόπο
στη βελτίωση των ικανοτήτων ανάγνωσης και γρα-
φής - τόσο των παιδιών όσο και των ενηλίκων - που
ενδιαφέρονται για μια διάλεκτο Romanes. Η σύγκρι-
ση των μεταφράσεων είναι σίγουρα εκπαιδευτική και
συναρπαστική. Η αναγνώριση των διαφορών στις
εκδοχές δεν μπορεί να εκληφθεί μόνο ως πρόσκληση
για περαιτέρω αφήγηση μιας ιστορίας, αλλά και για
να συνεχίσουμε να την περιστρέφουμε, να την αφη-
γηθούμε διαφορετικά και να συνεχίσουμε την παρά-
δοση της αφήγησης με αυτόν τον τρόπο. Και φυσικά,
το έργο μας θα συμβάλει στη μείωση των προκατα-
λήψεων και των στερεοτύπων και στην προώθηση
της ενεργού συμμετοχής των Ρομά.
Όλα τα παραμύθια που περιέχονται σε αυτό το
βιβλίο μας τα διηγήθηκαν Σίντι και Ρομά από τη Γερ-
μανία, καθώς και Ρομά από τη Βουλγαρία, την Ελλά-
δα, την Ουγγαρία, τη Βόρεια Μακεδονία, τη Ρουμα-
νία, τη Σερβία και την Τουρκία και μεταφράστηκαν
αρχικά στα αγγλικά. Στη συνέχεια, μεταφέρθηκαν
αφενός στις εθνικές γλώσσες των χωρών εταίρων και
αφετέρου στην πιο ομιλούμενη εδική τους Ρομανί δι-
άλεκτο. Έτσι, το βιβλίο μας κατάφερε να εκδοθεί σε
οκτώ χώρες ταυτόχρονα. Καταβλήθηκε μεγάλη προ-
σπάθεια να διατηρηθεί το πρωτότυπο περιεχόμενο,
το οποίο περιελάμβανε μερικές χονδροειδείς λεπτο-
μέρειες, μικρές ασυνέπειες και πραγματικά μεγάλες
παραδοξότητες.
Εκτός από μερικά σύγχρονα κείμενα, στην πλει-
ονότητά της αυτή η συλλογή παραμυθιών περιλαμ-
βάνει λαϊκά παραμύθια που εν μέρει μεταδίδονται
προφορικά από γενιά σε γενιά εδώ και εκατοντάδες
χρόνια. Έτσι, είναι πολύ πιθανό κάποια από τα μοτί-
βα ή ακόμη και ολόκληρα παραμύθια να σας φαίνο-
νται οικεία, επειδή μπορείτε να εντοπίσετε αντιστοι-
χίες με τις συλλογές των αδελφών Γκριμ αλλά και
του Jean de la Fontaine ή του Wilhelm Curtmann.
Το παρόν βιβλίο παραμυθιών δημιουργήθηκε στα
πλαίσιο ενός τριετούς προγράμματος που χρηματο-
δοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.