Ο Λύο Καλοβυρνάς (1970) ασχολείται επαγγελματικά με τη μετάφραση και τη συμβουλευτική ψυχικής υγείας (ψυχοθεραπεία). Έχει μεταφράσει πάνω από 30 βιβλία αγγλικής και δανικής λογοτεχνίας, ενώ παράλληλα ασχολείται, ως εθελοντής, με δράσεις ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης στον τομέα του ΗΙV/ΑIDS και των ανθρώπινων δικαιωμάτων. Είναι διευθυντής του περιοδικού 10% (www.tenpercent.gr), το οποίο ευαισθητοποιεί, μεταξύ άλλων, για τις διακρίσεις λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού και για το δικαίωμα στη διαφορά. Έργα του: "Πέφτω" (Οξύ, 2001), "Αστάρτη, οικογενειακή γεωγραφία" (Μεταίχμιο, 2003), "Θεϊκό συνταγολόγιο, συνταγές για να φτιάξετε τον δικό σας Θεό" (Περίπλους, 2005) και "Πλαθολόγιο λέξεων" (3η έκδοση, Intro Books 2006). Προσωπική ιστοσελίδα: www.lyo.gr.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα
Η ΟΥΡΣΟΥΛΑ ΦΩΣΚΟΛΟΥ γεννήθηκε στην Αθήνα το 1986 και εργάζεται ως γραφίστρια. Είναι μέλος της συντακτικής επιτροπής του λογοτεχνικού περιοδικού Φρέαρ και επιμελείται τη σελίδα του στο διαδίκτυο. Μεταφράσεις και διηγήματά της έχουν δημοσιευτεί στα λογοτεχνικά περιοδικά Νέα Ευθύνη, Νέο Επίπεδο, Το Δέντρο, (δέ)κατα, Ένεκεν, manifesto, Ακτή, Θράκα, Πλανόδιον και Φρέαρ. Το βιβλίο της "Το κήτος" (Κίχλη 2016) απέσπασε το Βραβείο Νέου Λογοτέχνη του περιοδικού Κλεψύδρα / Έναστρον.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα