Ιγκόρ Στραβίνσκι: Μαύρα. Κουρτ Βάιλ: Τα επτά θανάσιμα αμαρτήματα. Τζάκομο Πουτσίνι: Τζάννι Σκίκκι.
zoom in
Προσθήκη στα αγαπημένα

Ιγκόρ Στραβίνσκι: Μαύρα. Κουρτ Βάιλ: Τα επτά θανάσιμα αμαρτήματα. Τζάκομο Πουτσίνι: Τζάννι Σκίκκι.

Ποιητικά κείμενα, στίχοι

Συλλογικό έργο

Bertolt Brecht

Boris Kochno

Συλλογικό έργο (Συγγραφέας)


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Bertolt Brecht

Bertolt Brecht (Συγγραφέας)

Ο Μπέρτολτ Μπρεχτ γεννήθηκε στις 10 Φεβρουαρίου του 1898 στο Άουγκσμπουργκ. Το 1917 γράφτηκε στην ιατρική σχολή του πανεπιστημίου του Μονάχου, αλλά εγκατέλειψε τις σπουδές του, ξαναγύρισε στο Άουγκσμπουργκ, και υπηρέτησε για ένα διάστημα σε στρατιωτικό νοσοκομείο. Οι θεατρικές του αναζητήσεις γνώρισαν πολύ γρήγορα την καταξίωση, με το βραβείο Κλάιστ (1922). Αντικομφορμιστής, ορκισμένος εχθρός του πολέμου και του καπιταλισμού, βρίσκεται ήδη από το 1923 πέμπτος στον μαύρο πίνακα του Εθνικοσοσιαλιστικού Κόμματος της Γερμανίας. Όταν οι Εθνικοσοσιαλιστές καταλαμβάνουν την εξουσία το 1933, ο Μπρεχτ παίρνει το δρόμο της εξορίας: Ελβετία, Δανία, Φινλανδία, Ρωσία, και τέλος Αμερική, όπου συνεργάζεται στην Καλιφόρνια με τον Τσάρλι Τσάπλιν και τον Τσαρλς Λώτον. Το 1949 εγκαθίσταται οριστικά στο Ανατολικό Βερολίνο, όπου πεθαίνει το 1956.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Giovacchino Forzano (Συγγραφέας)


Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα

Ιωάννα Μεϊτάνη (Μεταφραστής)


Τιτίκα Δημητρούλια (Μεταφραστής)

Η Τιτίκα Δημητρούλια γεννήθηκε στο Βόλο. Σπούδασε κλασική, νεοελληνική, γαλλική φιλολογία, μετάφραση και νέες τεχνολογίες στην Αθήνα και στο Παρίσι. Ασχολείται με την κριτική λογοτεχνίας και τη μετάφραση. Έχει εκλεγεί επίκουρη καθηγήτρια στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Αρθρογραφεί συστηματικά στην Καθημερινή της Κυριακής και σε πολλά περιοδικά, έντυπα και ηλεκτρονικά (Εντευκτήριο, e-poema, κλπ.).

Evgenia Krichevskaya (Μεταφραστής)

Η Ευγενία Κριτσέφσκαγια-Ευσταθίου γεννήθηκε στη Μόσχα. Από το 1983 ζει και εργάζεται στην Ελλάδα. Σπούδασε στο Κλασικό Τμήμα της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Λομονόσοφ, όπου ασχολήθηκε ιδιαίτερα με τη νεοελληνική λογοτεχνία. Μετά την αποφοίτησή της, εργάστηκε ως καθηγήτρια της νεοελληνικής γλώσσας στη Δημοσιογραφική Σχολή του Πανεπιστημίου Λομονόσοφ και παράλληλα ως διερμηνέας των πολιτιστικών αντιπροσωπειών από την Ελλάδα. Σήμερα εργάζεται ως αρχισυντάκτρια στην εφημερίδα "Αθηναϊκός Courrier". Άρχισε να ασχολείται με τη λογοτεχνική μετάφραση από το 1980. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, στα ρωσικά το "Ημερολόγιο της Πηνελόπης" του Κώστα Βάρναλη και στα ελληνικά τα έργα σύγχρονων Ρώσων θεατρικών συγγραφέων. Επίσης έχει μεταφράσει και διασκευάσει το λεξικό καλών τεχνών για παιδιά "Τα χρώματα της Ίριδος" της Ε. Καμένεβα, τη λογοτεχνική μελέτη του Ούγγρου κλασικού φιλολόγου Λάιος Μεστερχάζι "Το αίνιγμα του Προμηθέα" κ.ά.

Τόμος:
1
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Σελίδες:
173
Διαστάσεις:
20χ13
Βάρος:
0.348 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση