Tην άνοιξη του 1179, όταν έφτασε στην Kωνσταντινούπολη η Aγνή η Φράγκα, ήταν μόλις εννιά ετών. H ομορφιά της ήταν "διάφανη, κρυστάλλινη". Kόρη του βασιλιά Λουδοβίκου Z΄, δόθηκε ως σύζυγος στον νεαρότατο ακόμη τότε Aλέξιο, γιο του Mανουήλ Kομνηνού. Έτσι βαπτίσθηκε Άννα Bυζαντινή κι έγινε το πιόνι μιας διπλωματίας που ήθελε να περιορίσει τις φιλοδοξίες του Φρειδερίκου Bαρβαρόσα από τη μία και την ισλαμική απειλή από την άλλη. Mετά τη δολοφονία του Aλέξιου και στη συνέχεια και του δεύτερου συζύγου της Aνδρόνικου, όταν στον θρόνο ανέβηκε η δυναστεία των Aγγέλων, η Άννα έμεινε στην Πόλη ως τη λεηλασία της από τους σταυροφόρους το 1204.
Στη συγκλονιστική αυτή αφήγηση ο Πάολο Tσεζαρέτι την ανακηρύσσει σε αυτόπτη μάρτυρα της παραπαίουσας Aυτοκρατορίας και κατόπιν σε γνήσιο ερμηνευτή μιας βαθιάς βυζαντινής ιδιοπροσωπίας, η οποία διατηρήθηκε στις τέχνες και στα γράμματα μέσα από τις στάχτες της χαμένης Aυτοκρατορίας.
Ο Τάκης Θεοδωρόπουλος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1954. Σπουδασε στο Παρίσι συγκριτική λογοτεχνία, θεατρολογία και ανθρωπολογία του ελληνορωμαϊκού κόσμου. Το 1985 εξέδωσε με τον Μάνο Χατζιδάκι το πολιτιστικό περιοδικό "Το Τέταρτο". Έχει εργαστεί στον εκδοτικό χώρο και διατηρεί στήλη καθημερινού χρονογραφήματος στην εφημερίδα "Τα Νέα". Από τα μυθιστορήματά του, το "Αδιανόητο τοπίο" και η "Πτώση του Νάρκισσου" έχουν εκδοθεί ή είναι υπό έκδοση σε αρκετές ξένες γλώσσες (γαλλικά, ιταλικά, σερβικά, τουρκικά, βουλγάρικα). Από το 1996 εργάζεται στον εκδοτικό χώρο. Το μυθιστόρημά του "Η δύναμη του σκοτεινού θεού" τιμήθηκε το 1999 με το βραβείο του Ιδρύματος Κώστας και Ελένης Ουράνη της Ακαδημίας Αθηνών. Το 2004 η Γαλλική Ακαδημία του απένειμε ένα από τα μεγάλα της βραβεία, το "Αργυρό Μετάλλιο για την ακτινοβολία της γαλλικής γλώσσας και της λογοτεχνίας". Μεταξύ Μαρτίου 2010 - Οκτωβρίου 2011 (οπότε παραιτήθηκε για προσωπικούς λόγους), διετέλεσε πρόεδρος του Δ.Σ. του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου με απόφαση του Υπουργού Πολιτισμού και Τουρισμού.
Ο Πάολο Τσεζαρέτι (Μιλάνο 1957) διδάσκει Βυζαντινή Ιστορία στο Πανεπιστήμιο Cabriele D΄ Annunzio στο Κιέτι και Βυζαντινό Πολιτισμό στη Fondazione Cardinale Giovanni Colombo στο Μιλάνο. Είναι διπλωματούχος Βυζαντινής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο της Πίζας και εκπόνησε μία διδακτορική διατριβή στη Φλωρεντία και μία μεταδιδακτορική μελέτη στο Μιλάνο. Έκανε επίσης μελέτες στο εξωτερικό και ιδίως στην Ελλάδα (στη Μονή της Πάτμου) και σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Ουψάλα στη Σουηδία, όπου και ολοκλήρωσε τον διδακτορικό κύκλο στις Βυζαντινές σπουδές.
Είναι συγγραφέας πολυάριθμων άρθρων και βιβλίων ιστορικού και φιλολογικού περιεχομένου και έχει επιμεληθεί τις ιταλικές εκδόσεις διαφόρων έργων αναφοράς.
Ανάμεσα στα βυζαντινά κείμενα που έχει μεταφράσει συγκαταλέγονται η ιστορία των Βαρλαάμ και Ιωάσαφ (Vita bizantina di Barlaam e Ioasaf, Μιλάνο 1980), οι Βίοι των Συμεών και Ανδρέα (I santi folli di Bisanzio, Μιλάνο 1990), και η Απόκρυφη ιστορία του Προκόπιου (Storie segrete, Μιλάνο 1996).
Αρθρογραφεί σε εφημερίδες και επιστημονικά περιοδικά, όπως επίσης έχει δημοσιεύσει λογοτεχνικά κείμενα και έχει συνεργαστεί επί μακρόν με διάφορους εκδοτικούς οίκους.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα
Η Ηλιοφώτιστη Παπαστεφάνου γεννήθηκε το 1979 στην Αθήνα. Σπούδασε πολιτική επιστήμη και ιστορία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο και παρακολούθησε το διετές πρόγραμμα μετάφρασης Ιταλικής Λογοτεχνίας στο ΕΚΕΜΕΛ. Εργάζεται ως μεταφράστρια και υποτιτλίστρια.
Η Στέλλα Πεκιαρίδη γεννήθηκε το 1980 στην Αθήνα. Σπούδασε Μεσαιωνική και Νεοελληνική Φιλολογία στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Λογοτεχνική Μετάφραση με εξειδίκευση στην ιταλική γλώσσα στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Ανθρωπιστικών Επιστημών και Πολιτιστική Διαχείριση στο Πάντειο Πανεπιστήμιο Κοινωνικών και Πολιτικών Επιστημών. Έχει παρακολουθήσει σεμινάρια επιμέλειας, διόρθωσης, αφηγηματολογίας και εικονογράφησης παιδικού βιβλίου στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, σε ελληνικούς εκδοτικούς οίκους και κέντρα επιμόρφωσης. Εργάζεται στο χώρο των έντυπων και ηλεκτρονικών εκδόσεων και μέσων από το 2005 ως μεταφράστρια, επιμελήτρια, κειμενογράφος, πολιτιστική συντάκτρια και επαγγελματίας αναγνώστρια. Γλώσσες εργασίας της είναι τα ελληνικά, τα αγγλικά, τα ιταλικά, τα ισπανικά και τα ολλανδικά. Παράλληλα, ασχολείται ερευνητικά με τη θεωρία της φωτογραφίας και τον οπτικό πολιτισμό. Ζει μεταξύ Ελλάδας και Ολλανδίας.
Εξαιρετικά καλογραμμένο και τεκμηριωμένο. Κουραστικό ως προς τα πρόσωπα και την πλοκή αλλά τα σχεδιαγράμματα στο τέλος βοηθούν τον αναγνώστη. Πράγματι, ο συγγραφέας καταφέρνει να φωτίσει ένα ήσσονος σημασίας πρόσωπο μέσα από τις ελάχιστες μαρτυρίες των βυζαντινών κειμένων. Θέλει χρόνο και προσοχή. Πάνος Τουρλής