Black kiss
zoom in

ο Black Kiss είναι ένα ασπρόμαυρο κόμικς δώδεκα τευχών της Βορτεξ Κομικς (Vortex). Δημιουργός της είναι ο Howard Chaykin και κυκλοφόρησε στα τέλη της δεκαετίας του 1980 (1988). Πρόκειται για μια σκληροπυρηνική αστυνομική ιστορία με αρκετή δόση σεξ και βίας καθώς επίσης και με κάποια απρόσμενα υπερρεαλιστικά στοιχεία.
Μια πάλαι ποτέ σταρ της υποκριτικής και το αμόρε της, ένας τραβεστί, ψάχνουν απεγνωσμένα ένα φιλμ (μπομπίνα) του οποίου το υλικό δεν πρέπει να διαρρεύσει με τίποτα. Στο δρόμο τους βρίσκεται ένας μουσικός, εβραϊκής καταγωγής, ο οποίος αναλαμβάνει να τις βοηθήσει. Μαθαίνει ότι η συγκεκριμένη σταρ άνηκε σε μια αίρεση ή κάτι τέτοιο και ότι το φιλμ είχε σχέση με τα τεκταινόμενα της οργάνωσης. Η σταρ κατείχε κάποιο είδος αθανασίας και ετοίμαζε να τροποποιήσει και την ερωμένη της με θύμα τον μουσικό, όταν τελικά γλιτώνει και γυρνά κάθε κατεργάρης στο πάγκο του.
Η σειρά δεν είναι απλά προκλητική. Είναι ακραία προκλητική. Και ίσως όχι τόσο με τις εικόνες της, όσο με τους διαλόγους άνευ προηγούμενου. Λέμε τώρα. Και μάλιστα για τα τέλη του 1980, την περίοδο της γενικής ενηλικίωσης των κόμικς, την περίοδο που πολλοί δεν έβλεπαν με καθόλου καλό μάτι την ωρίμανση τους. Πραγματικά δεν χορταίνω το θράσος που υπάρχει αν και τελικώς, καίγεσαι. Δεν θέλω να παρεξηγηθώ. Η βία δεν με ελκύει καθόλου. Παρόλα αυτά, το θράσος του συγκεκριμένου κόμικς, έχει οπωσδήποτε μια δυναμική ξεχωριστή, από φιλολογική σκοπιά. [http://comicsoblog.blogspot.gr]

Έρση Σωτηροπούλου

Έρση Σωτηροπούλου (Μεταφραστής)

Η Έρση Σωτηροπούλου γεννήθηκε στην Πάτρα το 1953 και ζει στην Αθήνα. Σπούδασε φιλοσοφία και πολιτιστική ανθρωπολογία στη Φλωρεντία και εργάστηκε ως μορφωτική σύμβουλος στην ελληνική πρεσβεία στη Ρώμη. Έχει γράψει ποιήματα, νουβέλες και μυθιστορήματα. Το βιβλίο της "Ζιγκ-ζαγκ στις νεραντζιές", τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος 2000 και με το Βραβείο Μυθιστορήματος του περιοδικού "Διαβάζω". Τιμήθηκε με το Βραβείο "Μεσόγειος" (Prix Mediterranee Etranger 2017) για το βιβλίο της "Τι μένει από τη νύχτα" (γαλλικός τίτλος "Ce qui reste de la nuit", εκδ. Stock, μετάφραση Gilles Decorvet), ένα βιβλίο που ακολουθεί τον νεαρό Κωνσταντίνο Καβάφη στο Παρίσι του 1897 και μας παρουσιάζει τα εμπόδια που συναντά ο ποιητής στην πορεία προς την προσωπική και ποιητική του ωρίμανση. Έργα της έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά, αγγλικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά και σουηδικά.

Εκδότης:
Τόπος Έκδοσης:
Αθήνα
Τόμος:
1
Δέσιμο:
Χαρτόδετο
Σελίδες:
128
Διαστάσεις:
28x21
Βάρος:
0.406 κιλά

Αξιολογήσεις

Γράψε μια αξιολόγηση