Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας
Αποστέλλεται την ίδια ή την επόμενη εργάσιμη
ISBN:
9789601663791
Κατηγορίες:
Έτος κυκλοφορίας
Εκδότης
Η Μπάρμπαρα Πάρκερ είναι η Μις Μπλάκπουλ 1964, αλλά δε θέλει να γίνει βασίλισσα της ομορφιάς. Θέλει να κάνει τον κόσμο να γελάει, όπως το ίνδαλμά της, η Λούσυ Μπολ. Έτσι αφήνει το επαρχιακό Μπλάκπουλ και την οικογένειά της για το Λονδίνο, όπου βρίσκει δουλειά στο τμήμα καλλυντικών ενός πολυκαταστήματος στο Κένσινγκτον, ενώ παράλληλα προσπαθεί να βρει τρόπο να την προσέξουν. Μια τυχαία συνάντηση μ’ έναν ατζέντη θα έχει ως αποτέλεσμα να αλλάξει το όνομά της και να πάει σε μια οντισιόν για μια καινούρια κωμική σειρά του BBC. Η ώρα της Σόφι Στρόου έχει φτάσει. Το Αστείο κορίτσι είναι η ιστορία μιας τηλεοπτικής εκπομπής και των συντελεστών της: των σεναριογράφων Τόνυ και Μπιλ, που είναι φίλοι από τον στρατό και μανιώδεις θαυμαστές της κωμωδίας, του παραγωγού Ντέννις, ο οποίος είναι ένας άνδρας έξυπνος και ήρεμος, σπουδασμένος στην Οξφόρδη, αφοσιωμένος στην ομάδα του γενικά και στη Σόφι ειδικότερα, και του Κλάιβ, του όμορφου συμπρωταγωνιστή της Σόφι, ο οποίος νιώθει προορισμένος για καλύτερα πράγματα. Καθώς προχωράει η δεκαετία του ’60 και το βρετανικό τηλεοπτικό κοινό ερωτεύεται το σίριαλ της Σόφι, οι χαρές της ομαδικής δουλειάς αρχίζουν να φθίνουν: τίποτα δε μένει για πάντα καλό και τα μπερδέματα της αληθινής ζωής βρίσκουν πάντοτε τρόπο να παρεισφρήσουν…
«Το Αστείο κορίτσι ξεδιπλώνει για άλλη μια φορά τη γοητευτική ελαφρότητα του Χόρνμπυ και την επιθυμία του να αφουγκραστεί τα συναισθήματα των ηρώων του χωρίς ίχνος ειρωνείας». ΝPR
«Αιχμαλωτίζει με πολύ όμορφο τρόπο τον ενθουσιασμό της ανακάλυψης του δικού σου ταλέντου και την έξαψη της επιτυχίας της νιότης, ενώ παράλληλα εμβαθύνει στην πολύ πιο μακρά περίοδο του τι γίνεται μετά, όταν ο ενθουσιασμός αρχίζει να ξεθωριάζει...» The Telegraph
«Ένα ερωτικό γράμμα προς την πολιτιστική έκρηξη που έφερε η τηλεόραση στη δεκαετία του ’60, αλλά και προς τους αγαπημένους του λογοτέχνες... Ίσως το πιο φωτεινό μυθιστόρημα του Χόρνμπυ». Metro
«Απολαυστικότατο!» Sunday Mirror
Η Χίλντα Παπαδημητρίου γεννήθηκε στην Καλλιθέα το 1957. Μεγάλωσε στη Νέα Σμύρνη, ακούγοντας Neil Young και Bob Dylan. Σπούδασε Νομικά και για μια εικοσαετία είχε το δισκάδικο στην πλατεία της Νέας Σμύρνης. Από το 1994 ασχολείται επαγγελματικά με τη μετάφραση. Μεταξύ άλλων έχει μεταφράσει: John Barth, Percival Everett, Jonathan Coe, Bob Dylan, Leonard Cohen, Jane Smiley, A. Bezzeridis, Raymond Chandler, Nick Hornby, Minette Walters κ.ά. Μια από τις πιο πρόσφατες μεταφράσεις της που αγαπά πολύ είναι το "Όλες οι χάρες του ουρανού" του Dinaw Mengestu. Επίσης, έχει γράψει δύο μονογραφίες για τους Beatles και τους Clash, για τις εκδόσεις "Απόπειρα", και είναι τακτική συνεργάτης του διαδικτυακού μουσικού περιοδικού www.mic.gr
Ο Νικ Χόρνμπυ γεννήθηκε το 1957. Έχει γράψει τα μυθιστορήματα "Πυρετός της μπάλας" (εκδ. Ελληνικά Γράμματα), "High Fidelity", "Για ένα αγόρι" και "Πώς να είσαι καλός" (εκδ. Πατάκη), που έγιναν όλα μπεστ σέλερ και τα τρία πρώτα μεταφέρθηκαν στον κινηματογράφο (με πρωταγωνιστές τους Jimmy Fallon, John Cusac και Hugh Grant, αντίστοιχα). Επίσης έχει επιμεληθεί τις ανθολογίες "Speaking with the angel" ("Συνομιλώντας με τον άγγελο", εκδ. Πατάκη) και "My Favourite Year". Γράφει δισκοκριτικές στο περιοδικό "New Yorker", ενώ το 1999 κέρδισε το Βραβείο Ε. Μ. Forster της Αμερικανικής Ακαδημίας Τεχνών και Γραμμάτων. Το Μάρτιο του 2003 εξέδωσε ένα βιβλίο με τα αγαπημένα του τραγούδια, το "31 Songs". Ζει και εργάζεται στο Χάιμπουρι του βόρειου Λονδίνου.
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα