Το παρόν βιβλίο είναι καρπός μιας διδασκαλίας δυόμισι ετών (1988-1990) αφιερωμένης στον Εμπειρίκο στη Σορβόννη, κατά την οποία εξετάστηκαν συστηματικά η `Οκτάνα`, τα `Γραπτά` και η `Αργώ`, και πιο αποσπασματικά η συλλογή `Η σήμερον ως αύριον και ως χθες`. Η προβληματική της αφορούσε την ερμηνεία των διαφόρων κειμένων και, πέρα απ` αυτήν, τον προσδιορισμό της `προσωπικής μυθολογίας` και της ποιητικής του Εμπειρίκου. Οι τέσσερις μελέτες που παρουσιάζονται εδώ αντιπροσωπεύουν διάφορες όψεις της έρευνας αυτής και ασχολούνται με επιμέρους προβλήματα αυτού του συνόλου. Το θέμα του αρσενικού νερού αφορά το γενικό φαντασιακό του Εμπειρίκου.
Η μελέτη μερικών στοιχείων της ποιητικής του Εμπειρίκου στην `Οκτάνα` παρουσιάζει πολύ συνοπτικά μια σειρά από βασικές παρατηρήσεις, στον τομέα των φραστικών μέσων, που αποτελούν μικρό μόνο μέρος των διαπιστώσεων της έρευνας, αλλά επιτρέπουν τη διεξαγωγή λεπτομερειακών και συστηματικότερων ερευνών. Τέλος, η παρακολούθηση, από τα `Γραπτά` ως την `Οκτάνα`, του θέματος του `Σωτήρα` (εκτενέστερη μελέτη που γράφτηκε ειδικά για τον παρόντα τόμο), φιλοδοξεί να προσδιορίσει έναν θεμελιακό μύθο του συγγραφέα.
[Απόσπασμα από το κείμενο στο οπισθόφυλλο της έκδοσης]
Η Αλόη Σιδέρη (1929-2004) γεννήθηκε στο Ληξούρι της Κεφαλλονιάς. Σπούδασε Ιστορία - Αρχαιολογία και Αγγλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Από το 1955 ως το 1985 δίδαξε φιλολογικά μαθήματα σε ιδιωτικά κυρίως σχολεία της μέσης εκπαίδευσης. Μετά τη μεταπολίτευση υπήρξε για χρόνια ένα από τα σημαντικότερα στελέχη των συνδικαλιστικών κινητοποιήσεων της ΟΙΕΛΕ. Σημαντικό επίσης είναι το μεταφραστικό έργο της. Μετέφρασε σημαντικούς συγγραφείς από τα γαλλικά, τα ιταλικά και τα αγγλικά (Τζ. Σουίφτ, Σ. Σαβαρέζε, Ν. Μάνεα, Ο. Σκοτ, Χ. Κ. Άντερσεν, Καζανόβα κ.ά.). Θεωρείται ότι δημιούργησε τομή στις μεταφράσεις των βυζαντινών χρονογράφων (Άννα Κομνηνή, Προκόπιο, Μιχαήλ Ψελλό) στα τέλη της δεκαετίας του ΄80. Κατόρθωσε να αλλάξει τον τρόπο πρόσληψης αυτών των κειμένων φέρνοντάς τα κοντά στο σύγχρονο αναγνωστικό κοινό. Έχει επίσης μεταφράσει Όμηρο, Ηρόδοτο, Ξενοφώντα, Αριστοτέλη, Ιπποκράτη, Λουκιανό, Ηλιόδωρο καθώς και τις "Συλλογές των θαυμάτων του Αγίου Δημητρίου" του Αρχιεπισκόπου Ιωάννου του Ανωνύμου. Η Αλόη Σιδέρη έχει εκδώσει πέντε ποιητικές συλλογές, μια συλλογή διηγημάτων, χρονογραφήματα, φιλολογικές μελέτες και μια δίτομη ιστορική πραγματεία. Ποιήματα και δοκίμιά της έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά και πολιτικά περιοδικά. Είχε επίσης συνεργαστεί επανειλημμένως με το Κρατικό Ραδιόφωνο και την Κρατική Τηλεόραση σε εκπομπές λογοτεχνικού αλλά και κοινωνικού περιεχομένου. Υπήρξε μέλος του διοικητικου συμβουλίου της Εταιρείας Συγγραφέων.
Ο Γκυ Σωνιέ γεννήθηκε στη Μασσαλία το 1934. Σπούδασε κλασική φιλολογία στη Σορβόννη. Διετέλεσε ερευνητής του γαλλικού Εθνικού Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών και αλλοδαπός καθηγητής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Από το 1984 είναι καθηγητής της νεοελληνικής φιλολογίας και διευθυντής του Νεοελληνικού Ινστιτούτου της Σορβόννης (Paris IV).
Ασχολείται με τα δημοτικά τραγούδια, για τα οποία έχει δημοσιεύσει μέχρι τώρα τρία βιβλία και πολλά άρθρα. Στον τομέα της γραπτής λογοτεχνίας ασχολείται με τον Παπαδιαμάντη, με τη Μέλπω Αξιώτη και τον Νίκο Καββαδία. Τον Εμπειρίκο τον έχει διδάξει στη Σορβόννη επί δυόμισι έτη.
Με το ψευδώνυμο Μισέλ Σωνιέ έχει μεταφράσει στα γαλλικά την "Αργώ" του Εμπειρίκου, τον "Τελευταίο πειρασμό" και την "Αναφορά στον Γκρέκο" του Νίκου Καζαντζάκη, τη "Φόνισσα" του Αλ. Παπαδιαμάντη, τη "Βάρδια" του Ν. Καββαδία, τους "Κεκαρμένους" του Ν. Κάσδαγλη, τα "Στοιχεία για τη δεκαετία του εξήντα" του Θ. Βαλτινού, διάφορα κείμενα του Γ. Τσαρούχη, κ.ά.
Το 2001 κυκλοφόρησε στην "Άγρα" το βιβλίο του "Ανδρέας Εμπειρίκος - Μυθολογία και ποιητική" και το 2002 το "Εωσφόρος και άβυσσος. Ο προσωπικός μύθος του Παπαδιαμάντη".
Δείτε όλα τα βιβλία του συγγραφέα