Το βιβλίο του David Rosenbloom για τους Πέρσες του Αισχύλου επιχειρεί να ερμηνεύσει με εύληπτο και ουσιαστικό τρόπο την αρχαιότερη σωζόμενη τραγωδία. Ύστερα από μια εισαγωγή στο πολιτισμικό και θεατρικό υπόβαθρο αλλά και στα ιστορικά συμφραζόμενα, ο Rosenbloom παρακολουθεί στα επόμενα κεφάλαια με διεισδυτική ματιά και ακριβή τρόπο το δραματικό κείμενο, προσφέροντας επί της ουσίας ένα ρέον, συνεχές ερμηνευτικό υπόμνημα των Περσών κατά ευρύτερες ενότητες. Στο τελευταίο κεφάλαιο ο συγγραφέας παρουσιάζει διάφορες ερμηνευτικές τάσεις και συζητήσεις γύρω από τους Πέρσες στη σύγχρονη έρευνα, ενώ πραγματεύεται επίσης την πρόσληψη του έργου από την αρχαιότητα έως τη νεότερη εποχή και τη σύγχρονη σκηνή.
Στην ελληνική έκδοση έχει προστεθεί επιπλέον χρήσιμο υλικό για τη συγκεκριμένη τραγωδία με τη μορφή παραρτημάτων: το κείμενο των Περσών σε μετάφραση του Θ. Κ. Στεφανόπουλου βιβλιογραφικό συμπλήρωμα για τις επιστημονικές εργασίες που κυκλοφόρησαν ύστερα από την έκδοση του πρωτοτύπου· μια πληρέστερη και αναλυτικότερη καταγραφή των παραστάσεων των Περσών στη νεότερη εποχή· τέλος, εικονογραφικό υλικό χρήσιμο για την κατανόηση των ιστορικών συμφραζομένων αλλά και της σκηνικής πρόσληψης.
Σταύρος Τσιτσιρίδης (Άλλο)
Αντώνης Πετρίδης (Μεταφραστής)